Stanovy CMAS
překlad SČP 1997
autor: Sládek Tomáš (publikováno: 01.01.1999)
Redakční předmluva
Překlad jsem získal za účelem zveřejnění na Svazu českých potápěčů. Na Stranách potápěčských neprošel žádnou redakční ani jazykovou korekturou, proto prosím adresujte poznámky o chybách překladateli.
Asociace - Sdružení
Federace - Svaz
Konfederace - Spolek,
Commission - komise
Committee - komise, výbor
Body - orgán
Board - rada
Bureau - úřad
College - kolegium
Administration - administrace, správa
Auditor - revizor účtů
Prezident - předseda
Vice Prezident - viceprezident, tajemník
Enumerativní - výčetní
Quorum - nejnižší počet účastníků zasedání jako podmín-
ka, aby mělo schopnost se usnášet.
Kasace - zrušení soudního rozhodnutí pro formální nebo
věcnou vadnost
Limitativní - restriktivní, omezující
Rules of Procedure Pravidla Postupu
Assembly Board Výbor Shromáždění
Assembly Bureau Úřad Shromáždění
C.M.A.S. Head Quaters Vrchní Vedení C.M.A.S.
Confederation Administration Administrativa Konfederace
Commision of Appeal Komise pro Odvolání
Directory Commitee Bureau Úřad Řídícího Výboru
Disciplinary Jurisdiction Disciplinární Právní Orgán
Organ
Disciplinary Commission
Executive Bureau Výkonný Úřad
General Assembly Všeobecné Shromáždění,Valná Hromada,
Ordinary, Extraordinary Řádná, Momořádná
Governmental Body Vládní Orgán
International Olympic Mezinárodní Olympijský Výbor
Committee
Legal Commission Právní Komise
Managing Board Řídící Výbor
Medical and Prevention Lékařská a Preventivní komise
Commission
National Association Národní Asociace
National Federation Národní Federace
N.O.C. - National Olympic Národní Olympijský Výbor
Committee
O.C.C. - Organization Smluvní Organizace C.M.A.S.
Covenanted with C.M.A.S.
Public Body Veřejný Orgán
Regional Body Národní Orgán
Scientific Committee Vědecká Komise
Sports Committee Sportovní Komise
Technical Committee Technická Komise
World Underwater Světová Podvodní (Potápěčská)
Confederation Konfederace - C.M.A.S.
World Underwater Zóna X - Světové Podvodní
Confederation - Zone X Konfederace
WORLD UNDERWATER FEDERATION
SVĚTOVÁ POTÁPĚČSKÁ FEDERACE
C.M.A.S
HISTORIE
Dne 28. září 1958 delegáti z následujících Federací: Federativní
Republika Německé, Belgie, Brazilie, Francie, Řecka, Itálie,
Monaka, Portugalska, Švýcarska, Spojených Států Amerických
a Jugoslávie se sešli v Bruselu u příležitosti kongresu nezávislé
Mezinárodní Konfederace shromažďující všechny podvodní disciplí-
ny.
S tímto zaměřením se konalo shromáždění v Monaku 9,10 a 11,
ledna, 1959 a bylo převzato rozhodnutí ustavit "World Confedera-
tion of Underwater Activities" (Světovou Konfederaci Podvodních
Činností) ve zkratce C.M.A.S.
Tato Konfederace uspěla, obzvláště ve vztahu ke všem funkcím
a povinnostem "Comité des Sports Sous-Marins" (Podvodní Sportovní
Komise) International Confederation of Sport Fishing (Mezinárodní
Konfederace Sportovního rybolovu) založené 22. února 1952.
Tyto následující Federace a Asociace níže uvedené s předsta-
viteli příslušné Constituent Assembly (součásti shromáždění),
mají právo být považováni za zakládající členy Konfederace:
USTANOVENÍ
KAPITOLA 1.
NÁZEV, ÚSTŘEDÍ, ZAMĚŘENÍ, TRVÁNÍ
1.1 NÁZEV
1.1.1 Název Konfederace jest:
- Francouzky CONFEDERATION MONDIALE DES ACTIVITIES
SUBAQUATIQUES
- Anglicky WORLD UNDERWATER FEDERATION
(Světová Podvodní Federace)
a zkráceně C.M.A.S.
1.2 ÚSTŘEDÍ
1.2.1 Ústřední kancelář Konfederace je ustavena v Římě, 00196
(Itálie) Viale Tiziano 74.
1.2.2 Do jiné země může být přenesena pouze z rozhodnutí Extra-
ordinary General Assembly (Mimořádného Valného Shromáždě-
ní).
1.3 ZAMĚŘENÍ
1.3.1 C.M.A.S. je nevýdělečná organizace, přísně civilní povahy.
1.3.2 Zaměření C.M.A.S. je vývoj a podpora, jakýmikoli přiměře-
nými prostředky, porozumění a zachování (konzervace) pod-
vodního světa zrovna tak jako výcvik vodních a podvodních
sportů a činností.
1.3.3 C.M.A.S. usiluje konkrétně:
a) ze sportovního pohledu
- vydat pravidla pro mezinárodní soutěže různých spor-
tovních disciplín;
- uznat právo na organizování oficiálních soutěží;
- vydávat jejich kalendář,
- potvrdit jejich výsledky
- potvrdit různé rekordy dosažené v disciplínách uzná-
vaných Pravidly Konfederace.
- ustanovit C.M.A.S. komisaře, soudce a experty
- aktivně podporovat bezdopingové sportovní chování
Všichni soutěžící, zúčastnění v jakékoliv soutěži or-
ganizované a pod patronátem C.M.A.S. jsou amatéři
a zúčastňují se pouze z důvodů sportovních a tak vylu-
čují jakoukoli přímou či nepřímou odměnu.
B) z technického pohledu
- kodifikovat a unifikovat po celem světě podvodní
signály mezi potápěči;
- unifikovat pravidla potápěčské výuky;
- vydat a rozšířit pravidla zkoušek na získání dekretu
potápěče;
- doporučit odpovídajícím autoritám v každé zemi aby
provedla nezbytná legislativní a statutární opatře-
ní, bude li to kauza.
C) z vědeckého hlediska
- shromáždit Podvodní Federace a Asociace nebo Výbory,
které jsou specializované na podvodní výzkum, nebo
které se chtějí zejména vědeckému potápěním věnovat.
1.3.4 Obecně
- organizovat ustavení nových Národních Podvodních Federa-
cí nebo Asociací v těch zemích, kde dosud neexistují;
- pozorně prohlížet zákony a směrnice vztahující se k je-
jich zaměření a snažit se je unifikovat;
- v rámci jejich zaměření organizovat mezinárodní výstavy
a soutěže;
- mít patronát nad všemi mezinárodními událostmi, které
jsou v rámci jejich zaměření;
- působit na přijetí Konfederace do všech sportovních a
kulturních organizací, zejména do International Olympic
Committee (Mezinárodního Olympijského výboru);
- obecně všemi vhodnými prostředky koordinovat podvodní
aktivity po celém světě.
1.3.5 K tomu aby byl schopen schopen uskutečnit svůj záměr, může
C.M.A.S. k jeho zajištění podstoupit všechny finanční
operace (majetek, akcie a nemovitý majetek) při zajištění,
že nezmění svůj přísně civilní a nezávislý ráz činnosti.
1.4 TRVÁNÍ
1.4.1 Trvání Konfederace je neomezené.
KAPITOLA 2
USPOŘÁDÁNI, PŘIJETÍ A VYLOUČENÍ,
ČLENSKÉ POPLATKY
2.1 USPOŘÁDÁNÍ
2.1.1 C.M.A.S. je v podstatě složen z nevýdělečných Národních
Federací nebo Asociací Podvodních Činností, které se mohou
aplikovat buď ve spojení ve třech komisích - sportovní,
technické a vědecké - nebo ve dvou z nich, nebo dokonce
pouze v jedné, jak bude psáno níže. Článek 3.1 uvedený
níže bude o těchto komisích pojednávat.
2.1.2 Jestliže nebude existovat Národní Federace, může být do
C.M.A.S. přijat Veřejný Orgán zodpovědný za organizaci a
řízení podvodních činností v zemi.
2.1.3 Avšak není li v jedné zemi do C.M.A.S. přijata ani Národní
Federace ani Veřejný Orgán, může Řídící Výbor akceptovat
přijetí Národního Orgánu s právem na O.C.C (1) volit, ale
ne vetovat, jak je uvedeno dále. Tento Národní Orgán musí
být statutárně nevýdělečný orgán.
2.1.4 Jestliže se několik Národních Orgánů ze stejné země, kde
není žádná Národní Federace ani Veřejný Orgán, samo začlení
do C.M.A.S., pouze nejstarší může uplatnit právo veta. Ale
jestliže Národní Federace, která zůstává suverénní ve svých
rozhodnutích se přihlásí za člena do C.M.A.S., Národní
Orgán nebo Orgány ztratí své právo volit a rozhodovat ve
prospěch Národní Federace uznané jako skutečný představitel
podvodních činností v zemi.
Note:
(1) Organization Covenanted with C.M.A.S. - organizace zajištěná
smlouvou s C.M.A.S.
2.2 PŘIJETÍ
2.2.1 Přijetí jsou prohlášena Výkonným Výborem s výhradou pro
potvrzení nejbližším Všeobecným Shromážděním.
2.2.2 Přijímací dotazník podepsaný zákonným představitelem žáda-
jícího orgánu musí obsahovat podrobnou historii a charak-
ter podvodní činnosti v dotazované zemi.
2.2.3 Musí přijít s kopií aplikovaných Federálních nebo Asociač-
ních stanov a složením Výkonného Výboru ve funkci.
2.2.4 V případě konkurujících dotazníků mezi dvěma nebo více Fe-
deracemi pro stejnou zemi, pouze dotazník ověřený Vládním
Úřadem nebo Národním Olympijským Výborem (National Olympic
Committee - N.O.C.) bude přijat.
2.2.5 To samé se vztahuje na přihlášky mezi několika Asociacemi
pro ty země, ve kterých není Národní Federace.
2.2.6 Za symbolický charakter bude považován věk organizace,
číselný rozměr, prováděné činnosti, uznání autoritami země
atd.
2.2.7 Jestliže skupina cítí aby převzala jinou skupinu skrze
její žádost, mající stejné způsobilosti (skupiny) dříve
přijaté do C.M.A.S. jako jako představitele té samé země,
náhrada by měla být provedena pokud je to možné, pouze se
souhlasem dříve přijaté organizace.
2.2.8 Nebude-li dříve přijatá skupina souhlasit s tím aby byla
nahrazena jinou skupinou, potom nahoře uvedené kritérium
musí být vzato v úvahu při vyhlášení soudu.
2.2.9 Jestliže kandidatura předloží k její soudní kauze spornou
otázku, Výkonný Výbor bude tento případ referovat na
následujícím obecném shromáždění k rozhodnutí.
2.2.10 V případě konkurenčních kandidatur do Sportovní Komise ze
stejné země mezi Národní Podvodní Federací a Asociací, je
priorita dána Federaci.
2.2.11 Žádost kandidáta do Technické Komise a Vědecké Komise musí
být odeslána Ústředím (Head Quaters - Secrétariat Général)
doporučeným dopisem na Národní Federaci, je-li tato přija-
ta za člena.
2.2.12 Národní Federace může vetovat přijetí jiné Asociace téže
země za člena do stejné Komise podle podmínek zajištěných
ve Směrnicích Postupů v rozmezí do konečného termínu 60
dní po dodání doporučeného dopisu. Po tomto konečném ter-
mínu bude Národní Federace jako kdyby ji byl dán souhlas.
2.2.13 Možnost použití shora uvedeného veta je přesně definována
ve Směrnicích Postupů.
2.2.14 Přístup Federace nebo Asociace do jakékoli Komise C.M.A.S.
předpokládá plné respektování těchto ustanovení.
2.3 ČLENSKÉ POPLATKY
2.3.1 Asociace přijaté za člena C.M.A.S. platí členský poplatek
za každou Komisi do které jsou přijati.
2.3.2 Výše členského poplatku je stanovena Všeobecným Shromáždě-
ním.
2.4 REZIGNACE - SUSPENDOVÁNÍ - VYŠKRTNUTÍ
2.4.1 Každá organizace přijatá za člena C.M.A.S. může rezignovat
z jedné nebo více komisí zasláním doporučeného dopisu.
2.4.2 Předepsaný poplatek za běžný rok je stále splatný.
2.4.3 Každá organizace přijatá za člena C.M.A.S. může být také
suspendována nebo vyškrtnuta z listiny členů, zejména za
neplacení členských příspěvků, nedodržování Stanov a Pra-
videl ani jakéhokoli rozhodnutí C.M.A.S. nebo za jakoukoli
činnost proti záměrům Stanov a tím podkopat její činnost,
její rozvoj zrovna tak jako její dobrý běh.
2.4.4 Jestliže, po přijetí za člena C.M.A.S., se aktivity Fede-
race nebo Asociace zmenší do takového bodu, že ve skuteč-
nosti již není déle zastupujícím (reprezentantem), může
být její vyloučení z členství taktéž vysloveno.
2.4.5 Jakékoli rozhodnutí o suspendování nebo vyškrtnutí záleží
na Disciplinární Komisi, vyjma když je vyškrtnutí vyslove-
no z důvodu neplacení členských poplatků.
2.4.6 Vyškrtnutý člen se může odvolat proti rozhodnutí Discipli-
nární Komise.
2.4.7 Rozhodnutí o vyškrtnutí pro neplacení členských příspěvků
spadá mezi výsadní práva Výkonného Výboru a je konečné.
KAPITOLA 3
KOMISE
3.1 KOMISE
3.1.1 Tři Komise C.M.A.S.:
dříve definované činnosti C.M.A.S. jsou rozděleny mezi tři
komise, jejichž vlastní poslání jsou jak následuje:
a) Sportovní Komise
se hlavně zabývá všemi problémy, které vyplývají ze
soutěží různých sportovních disciplín, obzvláště Spear
fishingu, ploutvového plavání, orientace, podvodního
ragby a podvodního hokeje, vypracovávají pravidla pro
mezinárodní soutěže, ustanovují komisaře delegáty a
soutěžní soudce, rozhodují možné stížnosti (protesty) a
potvrzují výsledky.
b) Technická Komise
se zabývá všemi problémy vyplývajícími z přístrojového
potápění, obzvláště zlepšením dostupného materiálu,
nebo vytvářením nových přístrojů. Obzvláště kontroluje
(řídí) jednotnost pravidel potápěčského výcviku a
zlepšování mezinárodního systému certifikace.
c) Vědecká Komise
se zabývá všemi problémy, které vyplývají z potápění
pro vědu.
Přispívá potápěči vědeckým výcvikem, obzvláště umožně-
ním že vědci a specialisté pracují v komisi.
3.1.2 Sportovní Komise
Pouze jedna organizace pro zem může být členem Sportovní
Komise.
3.1.3 Technická Komise
Kromě toho že Národní Podvodní Federace nebo Asociace nebo
Vládní Orgán, Asociace nebo organizace specializované v
přístrojovém potápění mohou aplikovat spojení v Technické
Komisi následujícími ustanovením podle článku 2.2 těchto
Ustanovení.
3.1.3.1 Tento člen nebude mít volební právo ani v komisi ani ve
všeobecném shromáždění.
3.1.3.2 Organizace, které se věnují praktickému rekreačnímu
potápění (potápěčské obce, potápěčská centra připojená k
hotelu atd.....) mohou, ať jsou jejich legální postavení
jakákoliv, podepsat předepsanou dohodu s C.M.A.S. podle
které prohlašují, že budou dodržovat technická pravidla,
normy a bezpečnostní předpisy C.M.A.S.. Tímto počinem se
stávají smluvní organizací C.M.A.S. (O.C.C.- Organization
Covenanted with C.M.A.S.)
3.1.3.3 Za kontrolu kvality je zodpovědná Technická Komise.
3.1.3.4 Za podepsání kontraktu je zodpovědný Výkonný Výbor.
3.1.3.5 Jestliže v zemi o které se jedná je Národní Federace
převzatá za člena Technické Komise a obdržela-li rovnost
jejich certifikačního systému s tím co má C.M.A.S., bude
informována o každém požadavku kontraktu a může vetovat
podepsání kontraktu podle podmínek jak je zajišťují
Pravidla Postupů.
3.1.4 Vědecká Komise
Kromě toho že Národní Podvodní Federace nebo Asociace nebo
Vládní Orgán, Asociace nebo organizace specializované ve
vědeckém výzkumu, nebo které si přejí věnovat se
specificky více vědeckému potápění, mohou aplikovat
spojení ve Vědecké Komisi při dodržení následujících
ustanovení v článku 2.2 těchto Stanov.
3.1.4.1 Tento člen nemá právo volit ani v Komisi ani na
Všeobecném Shromáždění.
3.1.5 V Technické a Vědecké Komisi, nahoře uváděné, přináleží
právo veta pouze Národním Federacím nebo Asociacím nebo
Státním Orgánům.
KAPITOLA 4
VŠEOBECNÁ SHROMÁŽDĚNÍ - PRŮBĚH
4.1 SHROMÁŽDĚNÍ
Všeobecná Shromáždění jsou typu Řádná a Mimořádná
4.1.1 Všeobecné Shromáždění sestává z:
delegátů Národních Federací Podvodní Činností nebo jakého-
koli Státního Orgánu přijatého do Sportovní, Technické
nebo Vědecké Komise (jedné nebo druhé ze tří nebo ze
zbývajících dvou).
4.1.1.2 Každý takto definovaný člen, zplnomocněný právem svého
prezidenta, nebo nebylo-li to možné, jedním z jeho členů
nesoucím plnou moc povinně podepsanou prezidentem a ruč-
ně psanou zmínkou "GOOD FOR PROXY" (dobré pro zplnomoc-
nění), psané v jazyce země člena.
4.1.1.3 Každý člen je oprávněn volit po podepsání prezenční lis-
tiny a předložení stvrzenky vydané Vrchním Vedením
C.M.A.S., které stvrzuje, že člen zaplatil členský po-
platek v současném a minulém roce.
4.1.1.4 Každý člen organizace, který není schopen navštívit (zů-
častnit se) Shromáždění, může dát plnou moc, tak jak je
zajištěno v kapitole 6 těchto Stanov.
4.1.1.5 Hlasování poštou je zakázáno.
4.1.1.6 Pouze členové volící, podle řádu C.M.A.S., kteří předlo-
žili všechna požadovaná oprávnění a vyplnili své povinné
závazky, mají právo zúčastnit se různých voleb
4.1.1.7 Každý člen může vyslat na Všeobecné Shromáždění tolik
pozorovatelů, kolik si přeje, vydá-li jim delegační pří-
kaz (oprávnění) k předložení Výboru Shromáždění.
4.1.1.8 Tito autorizovaní pozorovatelé se mohou zúčastnit debaty
pouze prostřednictvím oficiálních delegátů své vlastní
organizace.
4.1.2 Moc a kvalifikace Shromáždění
4.1.2.1 Rozhodnutí členů skupiny se přijímá na Shromážděních,
která jsou kvalifikována jako Řádná a Mimořádná, podle
povahy rozhodnutí, která se mají přijímat.
4.1.2.2 Rozhodnutí Všeobecného Shromáždění má působnost na
všechny členy C.M.A.S., včetně členů nepřítomných a di-
sidentů (odpadlých členů)
4.1.3 Ustanovení vztahující se na všechna Shromáždění
4.1.3.1 Svolání Shromáždění - místo schůzky
a) Všeobecné Shromáždění svolává prezident Konfederace
nejméně tři měsíce předem, oběžníkovým dopise nebo,
jestliže si to členové požadují, doporučeným dopisem
se stvrzenkou placenou těmi kteří tuto službu vyžadu-
jí.
Jestliže Všeobecné Shromáždění není schopno rokovat
vzhledem ke quoru (minimálnímu počtu účastníků pro
schopnost rozhodování), je svoláno druhé Shromáždění,
které se musí sejít během šesti měsíců od prvního,
stejným způsobem a za stejných podmínek.
Oznámení a podmínky svolání jsou stejné jako v pro-
gramu prvého.
Toto druhé Shromáždění rokuje bez jakýchkoli požadav-
ků quora.
b) Shromáždění se setkávají na Vrchním Vedení C.M.A.S.,
nebo jakémkoli jiném místě, doporučeném Výkonným Vý-
borem během každého Shromáždění, pro konání Shromáž-
dění následujícího.
Avšak Shromáždění svolaná po druhé se budou konat na
registrovaném Vrchním Vedení.
4.1.3.2 Pořad jednání
Pořad jednání Shromáždění je určen Řídícím Výborem.
Je uveden v oběžníkových a oznamovacích dopisech.
Avšak více členů, kteří reprezentují nejméně pět členů
Federací, mohou požadovat o zahrnutí do pořadu jednání
jakékoliv návrhy rezoluce s výjimkou těch, které se za-
bývají zavedením kandidátů Výkonného Výboru.
Požadavky na zavedení do pořadu jednání musí být adreso-
vány do Vrchního Vedení C.M.A.S. nejpozději 60 dní před
Shromážděním.
Kromě toho, může každý člen vyjádřit přání o zahrnutí
návrhu rezoluce do pořadu jednání.
Řídící Výbor Svazu může toto přání přijmout nebo jej od-
mítnout.
Tyto návrhy rezoluce jsou poté včleněny do pořadu jedná-
ní Shromáždění.
Takto vypracovaný pořad jednání musí obíhat mezi všemi
členy nejméně 45 dní před Shromážděním.
Všeobecné Shromáždění nemůže rokovat o položkách, které
nejsou v pořadu jednání - nemůže ve druhém povolání, vy-
volaném nedostatečným quorem, rokovat podle odlišného
pořadu jednání než byl prvý.
4.1.3.3 Prezenční listina
Pro každé Shromáždění je sestavena prezenční listina
včetně:
- identifikace pro každého přítomného člena a hlasy
které on má;
- identifikace pro každého zastupujícího člena a hlas
který on má a pro které mu byla dána zplnomocnění.
Zplnomocnění náležitě zkontrolovaná se připojí k pre-
zenční listině.
- Prezentační listina na okraji podepsaná přítomnými
členy a reprezentanty, je ověřena jako správná sekre-
tářem Kanceláře Shromáždění.
4.1.3.4 Kancelář Shromáždění
Všeobecné Shromáždění je po právu předsedáno prezidentem
Konfederace nebo v případě jeho absence a nebo, není-li
schopen, jedním z místopředsedů zvolených Výkonným Úřa-
dem absolutní většinou. Jestliže žádný nedostane tuto
většinu, bude zvolen s relativní většinou během druhého
hlasování.
Funkce sčítačů hlasů jsou splněny třemi nebo více členy
ustanovenými mezi členy orgánů, jak je určeno v článku
7.2 těchto Stanov.
Takto utvořená Kancelář ustanoví Sekretáře, který nemusí
být volícím členem Shromáždění.
Takto utvoření členové Kanceláře budou kontrolovat
a potvrzovat podpisem prezenční listinu, dohlížet na
správný průběh debat, řešit neshody sešlostí, kontrolo-
vat výsledky voleb, zajišťovat jejich regulérnost a na
konec kontrolovat koncipování zápisu.
4.1.3.5 Hlasování, počet hlasů
1) Pro Řádná a Mimořádná Všeobecná Shromáždění je quorum
vypočítáváno na základě počtu všech hlasů Konfederace
založeném na posledním roce.
2) Každý člen má jeden, dva nebo tři hlasy, s ohledem na
počet Komisí do kterých je přijat za člena tak jak je
určeno v článku 3.1 zde výše.
3) Hlasování se provádí a je projeveno ukázáním rukou,
vyjma když prezident nebo Výkonný Úřad požaduje volbu
tajnou.
Mimo to na návrh jednoho delegáta, členové
představující 5% hlasů mohou taktéž požadovat tajné
volby.
4) Ustavení členů Výkonného Úřaduje prováděno povinně
tajným hlasováním.
4.1.3.6 Zápisy z rokování Všeobecného Shromáždění - kopie -
Výtahy
1) Rozhodnutí z Všeobecného Shromáždění jsou dány ve
známost v zápisech zahrnutých ve speciální knize, oz-
načené a parafované.
Tyto zápisy jsou podepsány členy Kanceláře Shromáždě-
ní bez opomenutí takových formalit znamenajících anu-
lování rokování.
2) Kopie nebo výtahy zápisu z rokování Všeobecného Shro-
máždění jsou platné, pro předložení soudnímu tribuná-
lu nebi kdekoli jinde, jestliže jsou podepsány prezi-
dentem C.M.A.S., místopředsedou případně zástupcem za
prezidenta, který není schopen, nebo dvěma členy Vý-
konného Úřadu.
4.1.4 Zvláštní ustanovení pro Řádná Všeobecná Shromáždění
4.1.4.1 Termíny kompetence, výkon, quorum, většina
Řádné Všeobecné Shromáždění je to, které přijímá
rozhodnutí, která nemění Stanovy, obzvláště:
- slyší zprávu prezidenta C.M.A.S. a rozhoduje o jejím
schválení.
- debatuje a hlasuje o hlášeních Výborů a Komisí
připojených k pořadu jednání.
- zkoumá vyúčtování, bilance, vyúčtování roků
následujících po posledním Všeobecném Shromáždění a
poslouchá hlášení auditora (revizora účtů).
- dává kvitance pokladníkovy a Výkonnému Úřadu.
- zkoumá a přijímá Pravidla a Postupy jak jsou
koncipovány a nabídnuty Řídící Komisí.
- stanovuje příspěvkové poplatky pro přijetí za člena
pro každou Komisi Konfederace.
- debatuje a hlasuje o přihláškách za člena.
- ustanovuje 15 členů Výkonného Úřadu
- kompletuje Výkonný Úřad o
- zvolení prezidenta C.M.A.S.
- zvolení generálního sekretáře C.M.A.S.
- potvrzení volby prezidentů Komisí, kteří se automa-
ticky stávají tajemníky (viceprezidenty) C.M.A.S.
- propůjčuje hodnost Čestného Prezidenta, Tajemníka
nebo Člena v každé jednotlivé organizaci která vý-
znamně přispívá ke studiu a poznání (porozumění)
podvodního světa.
4.1.4.2 Svolává se nejméně jedenkrát za každé dva roky.
4.1.4.3 Všeobecné Shromáždění účinně rokuje na první povolání
pouze když docházejících nebo zastupujících členů je
nejméně jedna čtvrtina celkového počtu hlasů Konfedera-
ce.
4.1.4.4 Na druhé povolání není požadováno quorum.
Rozhoduje při většině hlasů členů přítomných nebo zastu-
pujících s kterými může disponovat.
4.1.5 Zvláštní ustanovení pro Mimořádné Všeobecné Shromáždění
Termíny kompetence výkonů Mimořádného Shromáždění
4.1.5.1 Mimořádné Všeobecné Shromáždění je tím jediným orgánem
schopným měnit Směrnice ve všech jejich ustanoveních a
vyslovit rozpuštění Konfederace.
4.1.5.2 Mimořádné Všeobecné Shromáždění povolané, aby změnilo
Stanovy, je svoláno na návrh Výkonného Úřadu nebo členů
tvořících Všeobecné Shromáždění a představujících nejmé-
ně jednu třetinu hlasů.
4.1.5.2.1 V obou případech jsou návrhy na zlepšení včleněny do
pořadu jednání Všeobecného Shromáždění, který musí být
odeslán nejméně tři měsíce předem.
4.1.5.2.2 Shromáždění musí sestávat z nejméně jedné polovičky po-
vinných volících členů, oficiálních nebo zastupujících,
kteří představují nejméně polovinu hlasů.
4.1.5.2.3 Nebude-li tohoto čísla dosaženo, je Shromáždění svoláno
opět, nejméně 15 dní poté a tentokráte může účinně ro-
kovat ať je číslo přítomných členů jakékoli.
4.1.5.2.4 V každém případě, Stanova může být pozměněna pouze vy-
slovením dvou třetin hlasů.
4.1.5.3 Všeobecné Shromáždění povolané aby vyslovilo rozpuštění
Konfederace je je svoláno obzvláště s tímto záměrem.
4.1.5.3.1 Rozpuštění může být vysloveno pouze tří čtvrtinovou
většinou hlasů členů oficiálních nebo zastupujících,
představujících nejméně dvě třetiny celkových hlasů
C.M.A.S. ve své celistvosti.
4.1.5.3.2 V případě rozpuštění, Všeobecné Shromáždění určí jedno-
ho nebo více komisařů pověřených likvidací aktiva Kon-
federace.
4.1.6 Právo komunikace volících členů
4.1.6.1 Každý člen Asociace má právo dostat spojení na Vrchní
Vedení C.M.A.S., k dosažení nezbytných dokumentů (urče-
ných zde níže) které jemu nebo jí umožní vyslovit se,
jsa si plně vědomí, k řízení a běhu Konfederace.
4.1.6.2 Druh těchto dokumentů, podmínky pro jejich přepravu
poštou a jejich dostupnost členům jsou ustanoveny jak
následuje:
- Následující dokumenty musejí být zaslány všem členům
Asociace čistých 45 dní před setkáním Shromáždění:
a) formulář plné moci,
b) seznam členů Výkonného Úřadu
c) text a vysvětlení důvodů návrhu rezoluce začleněné
do Programu jednání.
d) informace o kandidátech na Výkonný Úřad, jestliže
ten případ nastane.
e) v případě Řádného Všeobecného Shromáždění bilanční
arch, vyúčtování a připojené dokumenty.
- Následující dokumenty musí být k dosažení pro každého
volícího člena Vrchního Vedení C.M.A.S..
a) pro údobí 45 čistých dní předcházejících setkání
Všeobecného Sjezdu, text navrhované rezoluce a
hlášení Výkonného Úřadu.
b) údobí 15 čistých dní předcházejících setkání Řádné-
ho a Mimořádného Všeobecného Shromáždění, seznam
volících členů, registrovaných a kontrolovaných na
místě Správou Konfederace a počtem hlasů který je
každému členu umožněn.
c) kdykoliv v roce následující dokumenty, týkající se
prošlých třech let podřízených Všeobecnému Shromáž-
dění:
- hlášení Výkonného Úřadu,
- bilanční arch, vyúčtování a připojené dokumenty,
- všechny dokumenty týkající se rokování Shromáždě-
ní.
4.2 Komise Všeobecného Shromáždění
4.2.1 Každá Komise svolává svoje Všeobecné Shromáždění u příle-
žitosti Řádného Všeobecného Shromáždění Konfederace a po-
každé, když se objeví nutnost.
4.2.2 Tato Všeobecná Shromáždění vyslechnou hlášení každé zodpo-
vědné Komise a rozhodne o návrzích a konceptů které každá
Komise uvádí na Všeobecném Shromáždění Federace. Taktéž
každá Komise zvolí svého prezidenta, jednoho nebo více
místopředsedů a tajemníka navrženého prezidentem Komise.
4.2.3 Komise mohou také zvolit - se souhlasem Výkonného Úřadu
- další zodpovědné osoby, nezbytné pro jejich dobrý běh.
4.2.4 Kandidatury na prezidentství v Komisi musí dosáhnout Vrch-
ní Vedení C.M.A.S. 60 dní před datem Všeobecného Shromáž-
dění spolu s malým souhrnem kandidátových činností.
4.2.5 I když může nastat případ, že se Všeobecné Shromáždění
vzdá těchto nároků na kandidáta.
4.2.6 Obdržení kandidáti budou kolovat 45 dní před Všeobecným
Shromážděním, ve stejné době jako kandidatury na zvolení
řídící Komise a Pořadu Jednání.
4.2.7 Formality týkající se kandidatur, plných mocí, voleb a tr-
vání pověření jsou napsány v článku 6.1.2, 6.2.1 a 6.3
včetně.
KAPITOLA 5.
ADMINISTRACE
5.1 VÝKONNÝ ÚŘAD
5.1.1 C.M.A.S. je řízen Řídícím Výborem o 20 členech který
zahrnuje:
- prezident C.M.A.S.
- generální sekretář C.M.A.S.
- tři tajemníci C.M.A.S.
- 15 členů z nichž jeden je zvolen pokladníkem
všichni jsou zvoleni Všeobecným shromážděním
Výkonný Úřad pokrývá přednostní práva která Stanovy nepo-
nechávají pro Všeobecné Shromáždění, nebo jiný Konfederač-
ní Orgán.
5.1.2 Členové Řídícího Výboru jsou zvoleni tajnou volbou Vše-
obecným Shromážděním na dobu čtyř let. Mohou být znovuzvo-
leni.
5.1.3 Do Výkonného Úřadu mohou být zvoleni osoby mající plnole-
tost, svá civilní a občanská práva splňují následující
požadavky:
- osoby mající stejnou státní příslušnost jako je navrho-
vané Federace,
- osoby mající jinou statní příslušnost zajišťující že ži-
jí nebo vykonávali profesionální zaměstnání v zemi po
dobu nejméně tři roky a nejméně šest měsíců každý rok.
- lidé navržení Výkonným Úřadem.
5.1.4 Výkonný Úřad se setkává nejméně dvakrát v roce na svolání
prezidentem, nebo na požadavek nejméně poloviny jejich
členů.
5.1.5 Účinně rokuje pouze za přítomnosti nejméně jedné třetiny
členů.
5.1.6 Zápisy o rokování Výkonného Úřadu jsou podepsány preziden-
tem a sekretářem.
5.1.7 Členové Výkonného Úřadu nemohou být odměněni za poslání
kterými byli pověřeni.
5.1.8 Pokladník ověřuje oprávnění předkládaná na refundaci ná-
kladů, bez přítomnosti žádající osoby.
5.1.9 Termíny kompetence Výkonného Úřadu
5.1.9.1 Výkonný Úřad řídí Konfederaci.
Má největší moc provádět nebo schvalovat jakýkoliv akt,
který nespadá do kompetencí Všeobecného Shromáždění
a který neodporuje ani Zákonu ani Stanovám.
Obzvláště:
a) Studuje všechna pozměnění ve Stanovách před tím, než
jsou předloženy Mimořádnému Všeobecnému Shromáždění
ke schválení.
b) Koncipuje pravidla postupu a předkládá je Řádnému
Všeobecnému Shromáždění ke schválení.
c) Dohlíží na amatérismus a striktní dodržování Konfede-
račních předpisů.
d) Kontroluje běh Dohodových Organizací.
e) Kontroluje pokladníkovo finanční řízení.
f) Rozhoduje zda jsou či nejsou návrhy Komise přiměřeně
právem vymáhatelné.
g) Konstituuje Disciplinární Právní Orgán v mezích rámce
Sbírky zákona o postupech a sankcích spojených s Pra-
vidly Postupu. Dává svoji moc Disciplinární Komisi.
Zůstává strukturou kontroly a kasace rozhodnutí Komi-
se pro Odvolání.
h) Udržuje užitečné vztahy se Sportovními Organizacemi
a Veřejnou mocí (úřady) zrovna tak jako s mezinárod-
ními organizacemi obzvláště s I.O.C.
i) Garantuje se suverénní mocí kvalitu O.C.C. do vybra-
ných organizací na základě termínů reference a hláše-
ní o kvalitě Technické Komise.
j) Bude-li to nezbytné, rozhodne o přesunutí Vrchního
Vedení na jakékoliv místo v teritoriu téže země.
k) Propůjčuje medaile a uznání na doporučení speciálně
ustavené Komise.
Tento seznam je enumerativní a není limitativní.
Členové Výkonného Úřadu mohou navštěvovat všechny Komise
a setkání Komisí s mocí konzultativní.
5.1.9.2 Výkonný Úřad může vytvářet, v rozmezí svého nitra, ja-
koukoliv pozici, kterou budou považovat za užitečnou
a povolají vybranou osobu na její pokrytí.
Tato služební osoba z této pozice může být pozvána
k účasti na schůzkách Výkonného Úřadu s mocí konzulta-
tivní.
5.1.9.3 Výkonný Úřad vede C.M.A.S. a uzavírá požadovaná rozhod-
nutí ze své funkce obzvláště:
- vyslovuje přístup Federací nebo Asociací nebo Vládnímu
Orgánu do různých Komisí, vyjma pro potvrzení nejbliž-
ším Všeobecným Shromážděním.
- schvaluje dohodu s organizacemi podle článku 3.1.3.2 -
3.1.3.4 pod kapitolou "organizace smluvní s C.M.A.S.".
- provádí okamžitě mezi Shromážděními, pořadem práva vy-
mahatelné, úpravy Směrnic pro Komise.
- určuje mezinárodní kalendář na návrh Sportovní Komise
a garantuje patronát Konfederace k různým navrženým
příležitostem.
- co se týče Mistrovství Světa, které se koná ve formě
finále, podle doporučení Sportovní Komise zajišťuje
podmínky, podle kterých se konají kvalifikační soutěže
a země, které se musí zúčastnit v každé z těchto kva-
lifikačních událostí.
- jako otázku urgence, může v jedné soutěži autorizovat
účast Asociace která ještě nebyla přijata do
C.M.A.S., ale která může být přijata později.
- doporučuje Všeobecnému Shromáždění aby propůjčil kva-
lifikaci Čestný Prezident, Tajemník nebo člen jakému-
koli jednotlivci nebo organizaci význačně přispívající
ke studiu a porozumění podvodního světa, nebo tvrdě
a svědomitě sloužila C.M.A.S. v důležitých záležito-
stech.
- obecně mezi Shromážděními zaujímá každá rozhodnutí
jakkoli požadovaná dobrým průběhem Konfederace.
- naslouchá hlášení činnost Kanceláře.
5.2 PREZIDENT A ŘÍDÍCÍ VÝBOR
5.2.1 Po ustavení Výkonného Úřadu se tento sejde a ustaví po-
kladníka, který bude účasten Všeobecnému Shromáždění.
5.2.2 Úřad zahrnuje:
- Prezidenta ustaveného Všeobecným Shromážděním
- Prezidenty tří Komisí, kteří jsou automaticky tajemníky
C.M.A.S..
- Generálního tajemníka ustaveného Všeobecným Shromážděním
- Pokladníka
5.2.3 Prezident C.M.A.S. předsedá sezení Všeobecného Shromáždění
a Kanceláře.
Potvrzuje náklady.
Reprezentuje C.M.A.S. na všech aktech civilního života a
před Soudním Dvorem.
Prezident může delegovat některé své funkce podle podmínek
zajišťovaných v Pravidlech Postupu.
Přesto však před Soudním Dvorem může být C.M.A.S. repre-
zentována, jestliže Prezident není schopen, představitelem
konajícím na základě zvláštní moci.
5.2.4 Nastane-li, že bude pozice Prezidenta prázdná, vzhledem
k jakýmkoliv důvodům, bude pozice Prezident provizorně za-
plněna jedním z Tajemníků ustanoveným Výkonným Úřadem ab-
solutní většinou. Jestliže žádný neobdrží absolutní větši-
nu, bude ustanoven během druhých voleb poměrnou většinou.
Po prvním setkání následujícím po uprázdnění, nastane-li
tento případ, po dovršení svého počtu, ustanoví Řídící Vý-
bor nového prezidenta po čas zbývající do konce termínu
jeho předchůdce.
To samé se vztahuje na případ uprázdnění jakéhokoliv místa
v Úřadu.
KAPITOLA 6
KANDIDATURY, USTANOVENÍ
6.1 KANDIDATURY
6.1.1 Všechny kandidatury na nominaci do
- Prezidenta C.M.A.S.
- Generálního Sekretáře C.M.A.S.
- Členy Výkonného Úřadu
- Prezidenty Komise (Committee)
- Prezidenty Komise (Commission)
- Členy Komise "
- Kolegium Auditorů (revizorů účtů)
musejí byt obdrženy v sídle C.M.A.S. nejméně 60 dní před
Shromážděním.
6.1.2 Podmínky přijatelnosti
a) Poplatky za běžící a předcházející rok musí byt zapla-
ceny Federací kandidáta před konečným termínem nomina-
ce.
b) Souhrnný výčet kandidátových činností musí být připo-
jen.
c) Kandidátka musí být podepsány Prezidentem Federace
kandidáta
d) Kandidát musí být fyzicky přítomen při ustanovení
- Prezidenta C.M.A.S.
- Generálního Sekretáře C.M.A.S.
- Členů Výkonného Úřadu
- Prezidentů komisí
6.1.3 Kandidatury z pléna
Když a pouze když není dostatek kandidátů, všichni členové
organizace s právem volit mají povoleno uvést jednoho nebo
více kandidátů za následujících podmínek
a) tyto kandidátky musí být uvedeny na počátku Všeobecného
Shromáždění
b) tyto kandidátky musí být podepsány oficiálním předsta-
vitelem organizace u Všeobecného Shromáždění
c) všechny další podmínky psané v článku 6.1.2 a), b) a d)
musí být splněny.
6.1.4 Kvalifikace Kandidáta
Požadovány jsou následující kvalifikace
- osoby mající občanství doporučující Federace
- osoby mající jinou statní příslušnost zajišťující že ži-
jí nebo vykonávali profesionální zaměstnání v zemi po
dobu nejméně tři roků a nejméně šesti měsíců každý rok.
6.1.5 I když Všeobecné Shromáždění, jestliže takový případ na-
stane, může se těchto podmínek pro kandidáta vzdát.
6.1.6 K ustanovení členů Výkonného Úřadu může každá Federace
a Asociace předat pouze maximálně dvě nominace.
6.1.7 45 dní před Všeobecným Shromážděním budou kolovat obdržené
nominace souběžně jako Pořad Jednání Všeobecného Shromáž-
dění.
6.1.8 Nikdo nemůže být ustanoven do dvou postavení v rámci
C.M.A.S.
6.1.9 Osoby mající funkci u firmy vyrábějící potápěčské vybavení
nemohou být ustanoveny na místo člena ve Výkonném Úřadu
ani Prezidenta Komise.
Avšak Řídící Výbor se může těchto podmínek pro kandidáta
vzdát, ospravedlněním rozsáhlou dobrovolnou činností na
poli amatérského sportovního potápění.
6.2 PLNÁ MOC
6.2.1 Každý člen, který není schopen se zúčastnit Shromáždění
může dát plnou moc jiné Asociaci nebo organizaci s právem
volit, nebo členu Výkonného Úřadu nebo sekretáři Komise.
6.2.2 Platnost
Aby byla platná, musí být každá plná moc
- psána na náležitém oficiálním formuláři
- registrována na něčí jméno nebo jméno jedné organizace
Federace a nositel nesmí tuto plnou moc někoho jiného
nebo jinou organizaci Federace
- povinně podepsanou Prezidentem Federace, která plnou moc
vydala a s ručně psanou zmínkou "GOOD FOR PROXY" (vhodné
pro plnou moc), v jazyce země člena.
6.2.3 Počet
Jako doplněk k počtu hlasů které jeho Federace má (jeden
hlas za každou Komisi do které je přijat za člena),
jestliže je držitel sám oficiálním delegátem své Federace,
nikdo nemůže mít více než
a) 6 hlasů pro Všeobecné Shromáždění C.M.A.S.
b) 2 hlasy pro Všeobecné Shromáždění Komisí
c) 2 hlasy pro Všeobecné Shromáždění Komisí (Commissions)
6.3 USTANOVENÍ - TRVÁNÍ POVĚŘENÍ
6.3.1 Všechny ustanovené osoby jsou pověřeny na období čtyř ro-
ků. Mohou být znovu ustanoveni.
6.3.2 Prezident C.M.A.S. a Generální Sekretář, Prezidenti Komisí
a Prezidenti Komisí (Commissions) a členové jsou ustanove-
ni tajnou volbou většinou hlasů.
6.3.3 Pro ustanovení 15 členů Výkonného Úřadu bude ustanoveno 15
kandidátů s nejvyšším počtem hlasů.
KAPITOLA 7
GEOGRAFICKÉ ZÓNY A
OSTATNÍ ORGANIZACE C.M.A.S.
7.1 GEOGRAFICKÉ ZÓNY
7.1.1 Země ze stejného regionu (oblasti) světa se mohou spojit
v zóně C.M.A.S. na iniciativě na jednoho nebo více orga-
nismů přijatých za člena C.M.A.S. a situované v této části
světa.
7.1.2 Organismus, který přijímá iniciativu pro takovouto forma-
ci, musí informovat C.M.A.S. se zasláním seznamu zemí,
které budou usilovat o spojení v této zóně s návrhem Sta-
nov, které nemohou působit protichůdně proti Stanovám
C.M.A.S..
7.1.3 Na svém dalším setkání Výkonný Úřad určí vhodnost vytvoře-
ní takovéto zóny a její geografické rozšíření; taktéž
zjišťuje, že návrh Stanov nezahrnuje nic protichůdného vů-
či těm ve C.M.A.S. a vůči principům a záměrům Konfederace.
7.1.4 Rozhodnutí Výkonného Úřadu je oznámeno organizaci, která
se podjala iniciativy, která v případě příznivé odpovědi
potom může svolat Všeobecné Shromáždění Zóny zemí, které
byly považovány Výkonným Úřadem jako schopné tuto zónu
vytvořit.
7.1.5 Záměr Všeobecného Shromáždění je obdržet souhlas z různých
zemí zajímajících se o vytvoření této zóny a v případě
souhlasného rozhodnutí zvolit komisi zóny na údobí, které
by, tak jak to je možné, se shodovalo s mezidobím úspěš-
ných Všeobecných Shromáždění C.M.A.S. a který v žádné pří-
padě nesmí přesáhnout dva roky.
7.1.6 Zónové Všeobecné Shromáždění může rozhodnout, že členské
země zónové organizace budou platit zvláštní zónový člen-
ský příspěvek, nezávislý na řádném do C.M.A.S..
7.1.7 Zápis ze zónového Všeobecného Shromáždění musí být zaslán
na C.M.A.S., který také musí být informován o všech udá-
lostech organizovaných v zóně a o určitých soutěžích, je-
jichž výsledek musí být zaslán na C.M.A.S..
7.1.8 Země umístěné v této části světa nejsou zavázáni k připo-
jení do zónové organizace, jestliže bylo rozhodnuto tako-
vou vytvořit.
7.1.9 Naopak zóny C.M.A.S. nebudou přijímat účast zemí, které
nejsou přijaty za členy C.M.A.S. nebo jsou u C.M.A.S. za-
dlužení. Zónová organizace musí zahrnovat nejméně čtyři
země.
7.1.10 Je-li zóna jednou utvořena, nese název: Světová Podvodní
Konfederace .... (označení regionu - oblasti); jako pří-
klad "Světová Podvodní Konfederace - Zóna Jižního Pacifi-
ku".
7.1.11 Vytvoření zónové C.M.A.S. nemění vztahy mezi Národní Fede-
rací nebo Státních Orgánů a C.M.A.S.; ty zůstávají přímo
přijati za členy v Konfederaci.
7.1.12 Země stejného regionu ve světě, které nejsou spojeny
v zvonové organizaci mohou tak či onak požádat C.M.A.S.
o patronát pro pořádek k organizování oficiálně uznaných
soutěží mezi sebou.
7.1.13 Obdobně pro kvalifikační kola z pohledu Mistrovství Světa
organizovaného ve formě finále, Řídící Komise rozhodne na-
sazení zemí pro každé kvalifikační kolo.
7.2 DALŠÍ ORGÁNY
7.2.1 Komise (Commission) pro Medicínu a Prevenci
Je zde také Komise pro Medicínu a Prevenci, která odpovídá
přímo Řídícímu Výboru a není závislá na žádné Komisi.
7.2.2 Zákonné Komise (Commission)
Je zde také Zákonná Komise, která odpovídá přímo Výkonnému
Úřadu a není závislá na žádné Komisi.
7.2.3 Kolegium Starších
7.2.3.1 Výkonný Úřad může propůjčit čestné členství kterémukoli
přednímu členu Výkonného Úřadu a toto na místě které
on/ona zaujímal.
7.2.3.2 Čestní členové Výkonného Úřadu tvoří Kolegium Starších.
7.2.3.3 Toto se může později setkat z iniciativy Prezidenta, Ta-
jemníka nebo Generálního Sekretáře C.M.A.S. a je voláno
aby dalo své doporučení na nějakou důležitou záležitost
týkající se C.M.A.S..
7.2.3.4 Členové Kolegia Starších navštěvují podle práva setkání
Všeobecných Shromáždění, Výkonného Úřadu, Committee
a Commission, s právem poradním.
7.2.4 Čestná Komise
Čestný Prezident, Tajemník a Členové dělají "Comité
d`Honneur a mohou navštěvovat setkání Výkonného Úřadu
a Všeobecná Shromáždění s právem poradním.
7.2.5 Kolegium Auditorů
7.2.5.1 Všeobecné Shromáždění ustanovuje Kolegium Auditorů slo-
žené ze dvou osob přináležících do dvou rozdílných člen-
ských organizací.
7.2.5.2 Všeobecné Shromáždění ustanoví náhradního auditora,
schopného vykonávat funkce určených auditorů, jestliže
by nebyl jeden z nich schopen vykonávat jeho/její poslá-
ní.
7.2.5.3 Mandát členů Kolegia Auditorů je ten samý jako pro Vý-
konný Úřad.
7.2.5.4 Začíná 1. ledna následujícího po jejich ustanovení.
7.2.5.5 Kolegium musí kontrolovat:
a) správnost účtů a bilančního archu
b) existenci dokumentů potvrzujících příjem a vydání.
7.2.5.6 Auditorové hlásí Všeobecnému Shromáždění před tím než to
rozváží na hlášení pokladníka.
7.2.6 Disciplinární Komise
7.2.6.1 Disciplinární a sankční pravomoc náleží Výkonnému Úřadu,
který deleguje do této funkce Disciplinární Komisi, která rozho-
duje v první instanci a potom Disciplinární Komise Odvolací.
KAPITOLA 8
DOTACE A ROČNÍ PROSTŘEDKY
8.1 DOTACE A ROČNÍ PROSTŘEDKY
8.1.1 Konfederace chápe prostředky nezbytné pro svůj chod hlavně
z:
a) členských příspěvků přijatých Federací, Asociací nebo
Vládních Orgánů:
Nezaplacené příspěvky za první čtvrtletí se budou
automaticky zvyšovat o:
- 10% v případě nezaplacení do 1. dubna
- 20% v případě nezaplacení do 1. července
- 30% v případě nezaplacení do 1. října
b) možné příspěvkové poplatky na soutěže nebo události or-
ganizované Konfederací.
c) všechny ostatní zdroje povolené Zákony a Předpisy, kte-
ré se mohou uplatnit na Konfederaci a případné subven-
ce.
d) příjem z jejich aktiv.
Světová Podvodní Federace může získat skutečný majetek. Má
právo a moc aby požádala o půjčku od národního nebo sou-
kromého peněžního ústavu proto aby připojila majetek.
KAPITOLA 9
ROZPUŠTĚNÍ, OFICIÁLNÍ JAZYK,
DELEGOVANÉ AUTORITY.
9.1 ROZPUŠTĚNÍ
9.1.1 Rozpuštění Konfederace může být rozhodnuto pouze Všeobec-
ným Shromážděním, svolaným obzvláště za tímto účelem.
9.1.2 Je požadována většina tří čtvrtin hlasů, tuto většinu
představují nejméně dvě třetiny celkových hlasů C.M.A.S..
9.1.3 V případě rozpuštění musí C.M.A.S. určit likvidátora.
9.1.4 Čistá aktiva budou darovány do obdobných asociací nebo ná-
rodních nebo mezinárodních organizací, které mají záměry
spřízněné se záměry Konfederace.
9.2 OFICIÁLNÍ JAZYK
9.2.1 Oficiální jazyk Konfederace je Francouzština.
9.2.2 Může být adoptován jeden nebo více jazyků.
9.3 DELEGOVANÁ AUTORITA
9.3.1 Zákon Vrchního Vedení C.M.A.S. bude řídit všechny záleži-
tosti, které nepokrývají současné Stanovy, nebo Pravidla
Postupů nebo Směrnice Committee a Commission.
9.3.2 V případě potíží při výkladu těchto Stanov, reference se
musí provádět podle Francouzského textu. Ten je originálem
Stanov.